17/08/2011

Uma questão de ouvido?...

Comecei a aprender línguas muito cedo! Francês com 3 anos e inglês com 9. O espanhol é entendido e arranhado com a inteligência e desenrasque que nos é característico. Com o francês, é como se fosse a minha segunda língua. O inglês vai sendo bem treinado graças aos filmes e músicas que se vai ouvindo. Ocasionalmente a trabalho também o treino. Por norma os primeiros 5 minutos vão-se passando aos engasganços, mas depois a coisa engrena e ninguém me pára.
Com a nossa boa mania de ouvir os filmes na língua original (os espanhóis e os franceses traduzem tudo! é um horror! Ir ao cinema em Bruxelas e ouvir o Shean Connery a falar francês é um choque para os nossos ouvidos...), ouvir o inglês das Américas é bastante mais fácil que o inglês das Inglaterras! Especialmente se se tratar de um inglês do interior de Inglaterra. Hoje tive de falar ao telefone com uma pessoa com quem costumo falar por e-mail (a trabalho). Já tinha estado pessoalmente com ele e a transpiração saltava-me de cada poro do corpo para me tentar concentrar e entender tudo. Ao telefone é que são elas...
- Ah e tal, está tudo bem? Ainda não me respondeste ao e-mail...
- Hi Carolina, how are you? kualkhjbdfhrgfhgfs dljhgdscghavef kjdnbsvhgasdc my phone fell in the washing machine. hahahaha
- (hum??? Não percebi um car@*!o! Mas o gajo está a rir-se, deve ser uma chalassa!) hahahah Oh my God! Poor phone!
- moisuvduajhvfqlh nlkajfgiuqyrb hjafdcyjq fvjehv, and my daughter, lahjvuwe kvhdcdcv! Don't you think so?
- Hum... (Catano!!! E falar mais devagar, não???) Oh yes! I'm Sorry for that!
- iudJHV BDCkhgdv bkuasyvçfb çfvkbfv! hahahaha
- (Espera! O gajo está a rir-se outra vez!) hahahahaha!!!
- aslfkjhv oiuafvhjabfv iuyasgvdbfv uagsdcdsjhb...
- (merda!!! Não vale a pena! Este gajo não fala inglês de certeza!!!) Haaa, Richard??? I can't hear you very well... Hello! Richard! There's so many noise...
- Hum... kjhfg I hear you very well... khgdjh kjhdgf!
- (caga, meu! a sério! Vamos voltar aos e-mails! Na boa!!!) Hello??? Send me an e-mail! I can't hear you... Bye, bye!
- Ok! Thanks Carolina! Bye!

Pronto! Desliguei o telefone e parecia que tinha feito a meia maratona de Lisboa! O gajo pensou que eu era tarada e o esforço e a concentração foram tais que deitava os bofes pela boca! Tenho mesmo de lá ir mais vezes para treinar aquele british accent do interior!!!

****

6 comentários:

Patrícia Teodoro disse...

companhia queres???

Ana disse...

Oh pá, passo aqui várias vezes e já há algum tempo... nem sei bem como aqui vim parar, nem sequer ainda tenho filhos...nunca comentei mas desta vez não me contive... fartei-me de rir com este post! ha e já agora Parabéns pela família, os miúdos são uns amores! :)

Kiki disse...

Obrigada Ana!!! :)))
Beijinhos

Nós... disse...

LOL Adorei!

Beijinhos nossos :)

Mami ( Sónia ) disse...

ahahahhaha

Marianne disse...

"So much noise", Maria Carolina ;-)

(Many para quantidades "quantificáveis", do género 150 carros são "many cars" e much para quantidades não "quantificáveis", do género "you hurt me so much").

Bjo!